『Switch・スマホでゲームをする』って英語で何て言うの?

これ英語で何て言う?

皆さんはゲームをしますか?

スマホのアプリではなく、ゲーム機でする人も多いですよね!

そんな『ゲーム機・スマホでゲームをする』って英語で何て言うか知っていますか?

こんなお悩みがある方におすすめ
  • 『Nintendo Switchでゲームをした』って英語で何て言うの?
  • 『スマホでゲームをする』をどう言えばいいの?

前置詞に何が来るか注目!

『Nintendo Switchでゲームをする』って英語で何て言うの?

『Switchでゲームをする』は、play a game / games on a the Switchです。

Nintendoまで言わなくて大丈夫!

例えば、

  • 昨晩、Switchでゲームをした。
  • I played a game on the Switch last night.
  • 友達とSwitchでゲームをした。
  • I played games on the Switch with my friends.

『a gameとgamesの使い分け』は、一つのゲームをしたらa game、違うゲームもしたならgamesになります。

ちなみに、『ゲーム』をa video game / video gamesと言ってもいいですが、最近では単にa game / gamesと言う方が多いそうです。

『スマホでゲームをする』って英語で何て言うの?

『スマホでゲームをする』は、play a game / games on one’s phoneです。

smartphoneと言わなくても、phoneで分かります!

例えば、

  • 母はずっとスマホでゲームをしている。
  • Mo mom is always playing a game on her phone.
  • わたしはスマホでゲームはしません。
  • I don’t play games on my phone.
  • I don’t play games on a phone. × (基本的に自分のスマホを使うはずなので、on a phoneは不自然)

『a gameとgamesの使い分け』は、一つのゲームをしてるならa game、違うゲームもしていたり、ゲームはしませんと言うときはgamesになります。

主語によってphoneの前の所有格は変えましょう!

『○○でゲームをする』の前置詞は?

ここまで読んで下さった方はお気づきの通り、『○○でゲームをする』の前置詞はonです。

スマホの上で指を動かしたり、Nintendo Switchという機器の中に入るわけではなく、あくまで上から操作をして遊びますよね?なので、onが来ます。

ちなみに、『LINEでメッセージ送ったよ』みたいな時も、”I sent you a message on LINE”のようにonを使います!

こればっかりは「何で?どうして?何でinはダメなん?」などと追及しすぎるよりも、「○○でゲームをするっていう時は、onを使うんだなぁ~」ぐらいで抑えておいた方がいいと思います。

まとめ

  • 『Switchでゲームをする』はplay a game / games on the Switch!
  • 『スマホでゲームをする』はplay a game / games on one’s phone!
  • 『○○でゲームをする』の前置詞はon!

いかがでしたでしょうか?

前置詞にonを使うのが今回のポイントです。

『スマホでゲームをする』と言うときも、on a phoneではなく所有格を使いましょう!

それでは皆さん、have a good one!

コメント

タイトルとURLをコピーしました